Documentazione Z-wave in italiano - proposte
Posted: 12 Apr 2015 17:09
Ciao,
su suggerimento di Floriano ho attivato questa discussione per collaborare insieme sulla traduzione in italiano della documentazione z.wave e sull'eventuale ampliamento con esempi pratici.
Premetto che l'idea è di redigere, per ogni documento originale, un file in formato odt, composto da due colonne, a sinistra il testo in inglese, a destra quello tradotto in italiano (non letteralmente, ma possibilmente in modo che sia facilmente comprensibile al neofita).
Questa discussione, nelle mie intenzioni, servirà a discutere come raggiungere il nostro scopo. Quando avremo concordato le modalità, apriremo, in questo forum o altrove, altre discussioni dedicate ai singoli documenti.
Propongo, per esempio, di aprirne una sul manuale ZwayUse.pdf di cui ho già tradotto alcune parti. Allego qui il file attuale zwyUseIT.odt perchè possiate avere un'idea più precisa di cosa intendo.
Preciso che, essendo noto che difficilmente troveremo qualcuno che ha tanto tempo da dedicare alla traduzione, ognuno comincerà a tradurre e mettere a disposizione degli altri le parti di manuale che attualmente sta consultando per il proprio apprendimento. Se anche altri faranno altrettanto, si amplierà sempre più la documentazione in italiano ... insomma: l'unione farà la forza
Cosa ne pensate?
Claudio
su suggerimento di Floriano ho attivato questa discussione per collaborare insieme sulla traduzione in italiano della documentazione z.wave e sull'eventuale ampliamento con esempi pratici.
Premetto che l'idea è di redigere, per ogni documento originale, un file in formato odt, composto da due colonne, a sinistra il testo in inglese, a destra quello tradotto in italiano (non letteralmente, ma possibilmente in modo che sia facilmente comprensibile al neofita).
Questa discussione, nelle mie intenzioni, servirà a discutere come raggiungere il nostro scopo. Quando avremo concordato le modalità, apriremo, in questo forum o altrove, altre discussioni dedicate ai singoli documenti.
Propongo, per esempio, di aprirne una sul manuale ZwayUse.pdf di cui ho già tradotto alcune parti. Allego qui il file attuale zwyUseIT.odt perchè possiate avere un'idea più precisa di cosa intendo.
Preciso che, essendo noto che difficilmente troveremo qualcuno che ha tanto tempo da dedicare alla traduzione, ognuno comincerà a tradurre e mettere a disposizione degli altri le parti di manuale che attualmente sta consultando per il proprio apprendimento. Se anche altri faranno altrettanto, si amplierà sempre più la documentazione in italiano ... insomma: l'unione farà la forza
Cosa ne pensate?
Claudio